Karaoke
La palabra “karaoke” está formada por dos palabras “karappo” (vacío) y “okesutura” (orquesta). Entonces, karaoke significa “orquesta vacía”.
Este entretenimiento increíblemente popular entre los japoneses nació hace unos 30 años, en la ciudad de Kobe. Sin embargo, otra opinión sostiene que el karaoke es anterior a los años 70 y que se inició en un show de la televisión norteamericana. Aparentemente fue después de esto cuando los japoneses lo convirtieron en una forma de diversión llamada “karaoke”. Durante las dos primeras décadas esta popular forma de pasar el rato no salió de Japón. Más tarde llegaría al resto del mundo.

El karaoke es una forma de distracción típica de las personas de negocios japonesas, la utilizan para quitarse el estres. Se juntan en un bar con los colegas después del trabajo, toman una bebida y disfrutan cantando las canciones populares.

Con la evolución de los karaokes surgió un obstáculo en el negocio, la mayoría de las casas japonesas se construían de madera, con una acústica pobre. Aunque el karaoke era al principio básicamente para los ejecutivos, ha pasado a ser un entretenimiento nacional, gracias al desarrollo tecnológico y un nuevo negocio llamado los “karaoke box“. Estos son cuartos acústicamente aislados, cerrados con una puerta; suelen ser grandes edificios de varias plantas, situados cerca de las estaciones. Actualmente hay más de 100.000 “karaoke box” en Japón.

[Fuente: karaokekanta.com]
December 21st, 2006 at 1:05 pm
Nunca he soportado demasiado los Karaokes, tal vez porque siempre los asocio a las tÃpicas juergas de borrachera y mal gusto. Aquà tuvieron un boom muy grande hace unos años, luego la cosa parece que ha ido decayendo.
December 21st, 2006 at 1:55 pm
Acá por suerte ese boom nunca llegó, asà que no tuve que humillarme en público :P
December 21st, 2006 at 3:23 pm
Aquà el karaoke es humillante porque uno está expuesto a todos, en cambio si es un karaoke box es algo más Ãntimo, uno se “humilla” ante sus conocidos o por lo menos los amigos :-P
Esos karaoke son muy lujosos… yo iba a unos karaoke en Okinawa en los que pagaba a lo mejor 500 yenes y era algo parecido a una tapera con parlantes X-D
December 21st, 2006 at 6:37 pm
Claro Kana, a eso me referÃa, los pocos que hubo acá eran delante de todo el mundo. No como los japoneses que son privados.
December 21st, 2006 at 6:53 pm
Bueno tampoco hay que complicarse tanto para montar un pequeño karaoke, basta un equipo de sonido, micrófono y unas pistas de audio.. ahh si no olvidemos como dice Kana los amigos para pasarla bien =p
Humillante mm.. no se, no lo considero asà je, je.. existen programas como Operación Triunfo o La Academia donde en serio se humillan y siguen vivitos y coleando xDD
Mm.. creo que cantarÃa unas baladas =p
O alguna de las canciones del disco Amor de Andrea Bocelli =)
December 21st, 2006 at 9:44 pm
Humillante no es el karaoke en si, uno puede tener buena voz y con un poco de música cantar una gran canción, lo humillante es cantar horteradas y cantar bajo los efectos de la borrachera más tonta, que te quieran hacer cantar en una fiesta de empresa por ejemplo. Yo al fin y al cabo, como miembro de un grupo de música, canto, y en cierto sentido estoy haciendo mi propio karaoke jajajajaja, aunque eso si, con mucha más dignidad que los ejemplos que he puesto. En fin, si hay gente que le gusta me alegro, que lo disfruten. Ha de haber de todo para todos, pero conmigo en un karaoke que no cuenten.
December 21st, 2006 at 10:18 pm
Y si, al fin y al cabo es cuestión de gustos… el tema conmigo es la timidez… por ese lado venÃa lo de humillante.
December 21st, 2006 at 10:45 pm
De Kobe dónde está mi estimado Javi xD
Canto pesimo jeje asà que tuve que regalar uno que compre a un amigo que suele gustarle acá si hubo un boom de todo eso pero no lo veo humillante, el termino para mi tiene un contexto distinto supongo que varia en culturas.
Tengo un amigo que aprendio japonés cantando karaoke asà que no lo veo tan mal y mucho menos humillante.
Saludos.
December 21st, 2006 at 11:13 pm
Ay… se toman demasiado a pecho mis palabras… tal vez no se entiende porque es un medio escrito, no pueden verme ni oÃrme. No era humillante en el sentido feo… era más bien vergonzoso. Listo, donde decÃa humillante, imaginen vergonzoso.
December 22nd, 2006 at 12:40 am
No te preocupes jazlima, las diferencias de expresiones a veces nos juegan malas pasadas, entiendo lo que has querido decir, aca dirÃamos algo asà como el sentido de lo ridÃculo sin que ridÃculo sea ofensivo sino algo de timidez.
December 22nd, 2006 at 1:43 am
Siempre me ha parecido una actividad para dar pena. Peor aún que los que cazan la guitarra a la menor provocación en una reunión y te recetan las treinta milongas que se saben. A estos los soporto un poco más. Pero si veo que alguien se apunta con un micrófono frente a un aparato que, con pantalla, le va dando la letra de las canciones de moda y por los altavoces sale su voz mezclada con una pista orquestada, me voy.
December 22nd, 2006 at 1:44 am
(besopachos, jazz)
December 22nd, 2006 at 2:28 pm
No te malviajes Jaz nadie al menos yo me lo tomo a pecho en el mundo de silicio es eso y más nada como lo comente es cuestión cultura en todo caso es pena o verguenza pero creo que allá esté último termino tiene otro significado como lo dije es cuestión cultural.
Pero yo no me malviajo con ello ;)
PD. Ante de poner un mensaje aquà lo pensaré 2 veces.
December 22nd, 2006 at 4:15 pm
Cualquier cosa q sea cantar, bailar o recitar es una forma de arte; diversión o algo más, a mi lo que me parece humillante es, por ejemplo, que las mujeres japonesas cobren la mitad que los hombres para el mismo puesto…
Me parece humillante que no se pueda expresar los sentimientos en público: besos, abrazos entre novios… pero cantar desafinando entre amigos?? para nada!
Saludos!