Archive for August, 2006

Chop suey

Wednesday, August 30th, 2006

Chop suey significa “mezcla de restos” ya que éste es su modo de preparación: uno lo elabora con lo que tiene a mano.

Si bien este plato es conocido como de origen chino, es desconocido en este país a excepción de las zonas invadidas por los turistas. El origen del chop suey es de Estados Unidos y fue preparado por primera vez a mediados del siglo XIX, por chinos, durante la construcción del tren transcontinental. Por lo que, de todas maneras, el componente asiático está presente.

Muchos chinos emigraron a Estados Unidos en esta época y se ocuparon de los trabajos más duros, en los campamentos de trabajo. Como en sus cocinas no había personal calificado y los capataces designaban a dedo quien debía ocuparse de esta tarea y cocinar para todo el personal, estos inmigrantes tuvieron que convertirse en cocineros.

Cuando terminaron sus trabajos en el tren, muchos de ellos se establecieron en San Francisco y allí es donde empezó a difundirse este plato.

El chop suey consiste en vegetales frescos preparados en un wok al momento (también se puede agregar carne). La cocción de las verduras en el wok, sometidas durante poco tiempo a altas temperaturas, mantiene sus vitaminas y las vuelve sabrosas y crocantes; es fácil de realizar, rápido y práctico.

Chop suey

Opening de Bleach (II)

Wednesday, August 30th, 2006

Aquí les dejo el segundo opening de Bleach. La canción se llama D-technolife y es de UVERworld.

[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=kg25ascSP8c]

Links relacionados:
Primer opening de Bleach
Wallpapers de Bleach

Primer película de Bleach

Tony Leung Chiu Wai

Tuesday, August 29th, 2006

Tony Leung Chiu Wai nació el 27 de junio de 1962 en Hong Kong. Es uno de los más veteranos y carismáticos actores de ese país y lleva siendo una de las mayores estrellas asiáticas durante las dos últimas décadas.

Tony Leung

Ha protagonizado algunas películas memorables, auténticos clásicos modernos, como Héroe (Ying xiong, 2002) dirigida por el renombrado Yimou Zhang, 2046 (2004), Con ánimo de amar (Fa yeung nin wa, 2000) y Felices juntos (Cheun gwong tsa sit 1997), estas últimas tres dirigidas por Kar Wai Wong. En este momento también se encuentra en pre-producción una película en la que trabajó con Ang Lee. Es decir que no solo ha trabajado con la mayoría de los directores locales, ya que su filmografía es bastante extensa, sino que además lo ha hecho con los mejores. Su dominio del mandarín le ha llevado protagonizar películas también en la China Continental.

Tony Leung es un actor impresionante, con la misma facilidad para la comedia que para el drama, por lo que no se lo puede encasillar en un papel determinado.

La carrera de esta auténtica estrella asiática comenzó en la televisión, surgiendo de un programa de aprendizaje de actores de una cadena televisiva.

Tony Leung

Celebraciones japonesas del mes de septiembre

Tuesday, August 29th, 2006

Las nenchu gyoji son celebraciones anuales y estacionales, muchas de ellas son de origen chino o budista. Se organizan según las estaciones, formando así un calendario anual de fiestas que las familias o comunidades de todo el país suelen celebrar más o menos en la misma época. Numerosas fiestas anuales de origen chino adoptadas en el período Heian han sido aceptadas como tradiciones populares y aún se mantienen hoy en día. De entre ellas, las cinco sekku (fiestas de las estaciones) son las principales.

  • Choyo no Sekku: se celebra el noveno día del noveno mes; al ser ambos números impares, este día es especialmente auspicioso. Se denomina también Kiku no Sekku (festival del crisantemo), debido a la tradición china de beber vino de crisantemo en esta festiva ocasión de conjurar los malos espíritus. Aún hoy existe la costumbre de exhibición y contemplación de flores de crisantemo.
  • Día del Respeto a los Mayores (Keiro no hi): fiesta nacional para honrar a la tercera edad y desearles una vida longeva. Los gobiernos municipales y otras entidades organizan actos el tercer domingo de septiembre para mostrar la solidaridad con los mayores. En los hogares, los miembros de la familia muestran su respeto a los padres y abuelos y les desean muchos años de buena salud.
  • Aki no Higan (semana del equinoccio de otoño): el equinoccio se produce alrededor del día 23 de septiembre (Shubun no Hi) y al periodo de los siete días se le denomina Aki no Higan. En la primavera, su equivalente (Haru no Higan) se produce aproximadamente del 18 al 24 de marzo. Esta es la época de las ceremonias en los templos budistas, así como de servicios en memoria de los antepasados en sus tumbas, de arreglar los altares en el hogar y hacer algunos tipos de ofrendas.

Significado del nombre de Japón

Monday, August 28th, 2006

Los kanjis que componen el nombre de Japón (Nippon/Nihon, significado literal: “el origen del sol”), son: sol y origen, por lo que se le llama “el país del sol naciente“. Este significado tiene un origen chino y se compone de dos ideogramas, que por separado quieren decir:

  • día/sol
  • verdadero/real/principal/libro

El caracter es la evolución de un círculo con un punto central que representa al sol y representa la raíz de un árbol y también tiene el significado de origen. La expresión “país del sol naciente” hace referencia a esta etimología del nombre japonés.

La unión de estos dos kanjis y su significado tiene una raíz histórica, más que lingüística. Japón ya hablaba su propio idioma, pero la escritura fue una importación China. El nombre original antiguo de Japón es “Yamato”, que significa “suprema armonía”. Sin embargo, los chinos lo llamaban (y así lo escribían) “el país del sol”, el cual es el significado exacto de los ideogramas “NiHon” en este contexto. Al adoptar la escritura china, se extendió posteriormente el uso de dicho nombre.

El nombre en japonés, Nippon, es utilizado en sellos y en eventos deportivos internacionales, mientras que Nihon es utilizado más comúnmente dentro de Japón. La versión occidental y castellana, Japón, proviene del nombre chino.

Leyenda del origen de Japón