Archive for July, 2006

Bon Odori

Friday, July 28th, 2006

El Bon Odori es un festival de danza tradicional. Se celebra en Japón cada verano (entre julio y agosto) y es organizado localmente por cada ciudad. Bon es la abreviatura del texto budista originario de China “Ullamba sutra“, que en japonés es “Urabon” y de ahí su diminutivo y Odori significa baile.

Bon Odori

En el texto “sutra“, se narra la historia de un discípulo budista llamado Moruken, que en una de sus meditaciones observó a su madre hundida en el sufrimiento del “Infierno de las almas hambrientas“, donde cualquier alimento se convierte en llamas al intentar llevárselo a la boca. Conmovido, Moruken apeló al buda Shakyamuni para que salvase del sufrimiento a su madre. Shakyamuni pidió al discípulo ofrendas y plegarias durante 90 días, para purificar el alma de su madre. De esta forma, el discípulo reconoció el esfuerzo diario y el sacrificio de su madre al educarle. Cuando los días pasaron (siendo mediados de Julio), Moruken bailó y rió de gozo al ver que su madre y siete generaciones de antepasados suyos eran liberados de su tormento.

En tiempo de Obon, se venera a los antepasados y se les honra, apreciando todo cuanto hicieron por nosotros, su influencia y su perpetuidad en nuestra vida. Se inculca la disciplina de honrar a nuestros mayores y al amor por nuestros padres, reconociendo sus esfuerzos y cuidados.

El Bon, se celebraba con algunos ritos religiosos desde la época Heian (794-1185 d.C.) pero no fue hasta la época Muromachi (1392-1568 d.C.) cuando se introdujo de alguna manera, el Odori, el baile con taiko (tambores) y canciones tradicionales.

Durante el Bon Odori la gente se reúne en lugares abiertos alrededor de una torre (yagura) con tambores taiko y baila al compás de la música tradicional. La música debe ser alegre para dar la bienvenida a las almas de los ancestros y la gente debe mantener un humor alegre. El Bon Odori debe ser celebrado durante la noche debido a que se cree que las almas de los ancestros regresan durante la noche.

La gente asiste vestida con ropas tradicionales y puede encontrar puestos de comida, juegos y pruebas para todas las edades.

Preparación del arroz para Sushi

Thursday, July 27th, 2006

El arroz para sushi debe estar maduro y ser de grano corto. Hay que hervirlo aproximandamente con el equivalente a su peso en agua, teniendo en cuenta que cuanto más fresco sea, más humedad tendrá y necesitará menos agua.

  1. Lavar el arroz hasta que el agua salga limpia. Dejar que se seque y se hinche durante 1 hora.
    Se necesita un recipiente cuya tapa cierre herméticamente.
  2. Por cada taza de arroz 1 taza de agua.
  3. Con el recipiente abierto llevar el arroz a ebullición a fuego medio.
  4. Cerrar herméticamente el recipiente.
  5. Cocer a fuego máximo durante 2 minutos.
  6. Bajar a fuego medio y cocer 5 minutos.
  7. Bajar el fuego al mínimo y cocer 15 minutos aproximadamente para que el arroz absorba el agua restante.
  8. Se pueden oir las diferentes etapas de cocción del arroz. Al principio, el arroz burbujea y, cuando ha absorbido toda el agua, empieza a silbar. Para conseguir un buen arroz, NO retirar nunca la tapa durante la cocción.
  9. Una vez cocido, quitar la tapa, y cubrir con un paño. Dejar enfriar durante 15 minutos.
  10. Poner el arroz en un recipiente que no sea metálico. Los japoneses utilizan el hangiri, un recipiente redondo y con fondo, de madera de cedro.
  11. Extenderlo uniformemente con una espátula o con una cuchara de madera. Los japoneses utilizan el shamoji.
  12. Pasar la cuchara o la espátula por el arroz constantemente, como si se estuviera arando un campo, primero de izquierda a derecha y después de arriba a abajo. Esto ayuda a separar los granos de arroz.
  13. Mientras se realiza esta operación, añadir el sushizu (vinagre para shusi), a razón de 150 ml. por cada 750-1000 grs. de arroz, con cuidado de no pasarse. El arroz deberá quedar pegajoso, pero no demasiado.
  14. Al mismo tiempo se debe abanicar el arroz, para que se enfrie y se separen los granos. El arroz debe quedar brillante.
  15. La operación de mezclar el arroz y de enfriarlo lleva unos 10 minutos aproximadamente.

Sushi

Ya está el arroz listo para trabajar con él. Cuando lo hagas recordá mojarte las manos con agua fría frecuentemente y los utensilios (cuchillos, espátulas, etc.) que utilices también. Esto es para que el arroz no se te quede pegado a las manos o a los utensilios. Si no conseguís vinagre de sushi, podés preparalo vos mismo en casa de la siguiente forma: 5 cucharadas de azúcar, 5 cucharadas de vinagre y entre 2 o 4 cucharaditas de sal. Calentar el vinagre y disolver el azúcar.

Técnica para hacer arroz para shusi extraída del libro “El libro del sushi” de Katsuji Yaamoto y Roger W. Hicks de Susaeta
Ediciones ISBN 84-305-8312-2 y traducido por Tatiana Suarez

Fotos y Videos de Pucca!

Thursday, July 27th, 2006

Vooz es una empresa Coreana que desarrolla y licencia personajes animados. Estos aparecen en dibujos animados, 2D y animaciones 3D. Pucca es uno de los personajes más importantes que posee la empresa.

Podés encontrar imágenes de Pucca en Google: aquí

Pucca posee un grupo en msn llamado World Pucca donde se pueden encontrar fotos, imágenes, GIFs animados, sala de chat, foros y mucho más.

VIDEOS DE PUCCA: aquí

Algo destacable es la cantidad de merchandising que surgió a partir de estos personajes: muñecos de peluche, mochilas, remeras, ropa interior, accesorios para celulares e infinidad de artículos más.Video de Pucca en 3D

Nueva serie de Pucca en Jetix

Tambores taiko

Thursday, July 27th, 2006

Un taiko (”tai” grande y “ko” tambor) es un tambor japonés, tocado con palillos de madera.

Según la filosofía japonesa, todas las personas, elementos y materias tienen su propio espíritu, y los tambores representan el espíritu divino.

En el Japón tradicional, el taiko era un símbolo de la comunidad rural, visto como sagrado y usado para espantar malos espíritus y pestes que pudieran dañar los plantíos, elevando con su sonido las plegarias a los dioses. Se creía que al imitar el sonido del trueno, el espíritu de la lluvia se vería obligado a entrar en acción.

En tiempo de cosecha era tocado alegremente en agradecimiento. En la guerra era usado con el fin de intimidar a los oponentes, elevar la moral de las tropas y ordenar el ejército en el campo de batalla en pleno combate, vinculándose en sus movimientos con las artes marciales tradicionales.

El taiko evolucionó tras la Segunda Guerra Mundial para convertirse en un importante instrumento musical.

Hoy es un componente fundamental de los festivales de música, así como de algunas ceremonias religiosas, siendo en ocasiones el centro de atracción, como en el Bon Odori.

Taiko

En la actualidad, son cerca de 4.000 los grupos que, en Japón, se basan en este tipo de tambores para crear sus ritmos y sonidos.

Los tambores se presentan en diferentes tamaños. Desde los pequeños Shime-Daiko, un tambor tensado con cuerdas, o el Hira-Daiko, un tambor liso más ancho que alto, hasta el O-Daiko un instrumento enorme que puede llegar a los 1,8 metros de diámetro y a los 500 kilos de peso.

Teatro Noh

Thursday, July 27th, 2006

Se supone que la música y la danza son del agrado de los dioses, es por esto que se ejecutaban y se siguen ejecutando como una manera de honrarlos.

Noh (palabra que significa “habilidad’’ o “destreza’’) es una forma de teatro tradicional básicamente espiritual del Japón que combina danza, música instrumental y canciones narrativas basadas en textos budistas, y poesía china y japonesa. Caracterizado por la economía en sus elementos y el alto simbolismo en sus medios de expresión, el teatro Noh ha tenido una influencia muy fuerte en estilos posteriores no solo de teatro sino también de danza, música y artes en general. Apareció en el siglo XIV derivado de formas tanto rituales como de entretenimiento desarrolladas durante los períodos Heian (794-1185) y Kamakura (1185-1333).

El uso de máscaras proviene de Gigaku, una forma china ya desaparecida, mientras que la danza tuvo uno fuerte influencia de Bugaku, la forma ritual de la corte imperial. La música proviene tanto de formas rituales budistas (shomyo) y shintoístas (kagura) como de formas populares como Enkyoku (música de banquetes) e Imayo (canciones populares). La transformación de todos estos elementos e influencias en lo que conocemos hoy como Noh se le debe al actor y director de Sarugaku, Kan’ami (1333-1384) y principalmente a su hijo Zeami (1363-1443) también conocido como Kanze Motokiyo.

Máscara

Formalmente, el Noh se caracteriza por una austeridad escenográfica a tono con la economía de movimientos que ejecutan los intérpretes. La belleza del Noh reside en la manera de sintetizar la acción dramática en unos cuantos gestos que se ejecutan con infinita paciencia, precisión y elegancia.

La temática de las obras gira alrededor del plano humano en relación con el plano divino ancestral. Hay dos personajes básicos: “Shite’’ es el principal y representa al sueño, visión o espíritu que se aparece ante el “Waki”, el testigo humano. El ambiente mágico se complementa por un coro, tambores y cuerdas que marcan el ritmo particular de las acciones.

Teatro Noh